Filtrer
Prix
Bibli'O
-
Rigide, couleur / Edition 10 x 16 : avec introductions abrégées, références, tableaux, index, cartes, sans notes.
La traduction est réalisée sous la direction de l'Ecole biblique de Jérusalem, recherchant autant la rigueur exégétique que l'élégance stylistique.
Texte révisé 1998.
-
Un style direct et simple qui rend accessible à tous le texte biblique.
Cette édition comporte des introductions générales, une introduction à chaque livre, quelques notes, un vocabulaire, des cartes noir et blanc dans le texte, et des cartes couleur en pages de garde. -
ZeBible, nouvelle édition, c'est :
- Le texte version Nouvelle Français courant ;
- + de 3 300 commentaires mis à jour ;
- jaquette réversible ;
Et toujours :
- 71 portraits de personnages ;
- Introductions au monde de la Bible ;
- + de 20 programmes de lecture ;
- + de 30 parcours thématiques ;
- Vocabulaire, glossaire ;
- Chronologie ;
- Répertoire, concordance ;
- Cartes ;
ZeBible est le fruit d'une aventure interconfessionnelle sans équivalent réunissant une quinzaine de partenaires avec plus d'une centaine d'intervenants de tous horizons.
ZeBible a reçu le soutien du Conseil d'Églises chrétiennes de France (CECEF).
-
Le nouveau Testament constitue la deuxième partie de la Bible chrétienne, rédigée au cours du premier siècle de notre ère.
Son texte intégral est présenté ici dans la version dite en français courant, accessible à tous. Les nombreuses notes et photos qui l'accompagnent, rendront sa lecture facile et agréable.
-
La Traduction oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible.
Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction.
Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent : pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes, 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé.
Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.
-
La TOB 2010 constitue un événement éditorial et oecuménique sans précédent, parce qu'elle contient six livres deutérocanoniques supplémentaires, en usage dans la liturgie des Églises orthodoxes : 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, la Prière de Manassé et le Psaume 151. L'ajout de ces livres, sous l'impulsion de l'Institut de théologie orthodoxe Saint-Serge, confirme le caractère oecuménique de la TOB. Consultées sur cette initiative, les différentes Églises ont donné leur approbation officielle.
Ces livres additionels ont été placés après les livres deutérocanoniques reçus par les catholiques. Ils ont été traduits, introduits et annotés sous la supervision d'un comité scientifique, selon les principes propres à la TOB. Certains de ces textes n'existaient pas jusqu'à maintenant en traduction française.
Une grande introduction aux livres deutérocanoniques, inédite, complétée par un tableau récapitulatif des canons juif et chrétiens de l'Ancien Testament offre un nouveau regard sur la formation complexe du canon des Écritures et sa réception dans les diverses traditions. -
Édition sans notes.
Brève introduction au Nouveau Testament.
Cartes géographiques.
-
Pense´e de fac¸on ludique, La Bible a` lire en famille propose et accompagne la lecture des enfants dans la de´couverte des re´cits bibliques. Activite´s, mises en contexte, re´flexions, illustrations... l'enfant est invite´ a` se lancer dans l'aventure biblique en s'amusant.
PUBLIC :
Cette Bible est conc¸ue pour des enfants entre 8 et 12 ans, a` lire avec leurs parents, grands-parents ou autres accompagnateurs adultes. Ceux-ci chemineront aux co^te´s des enfants dans la Bible, e´tape par e´tape. Mais les enfants peuvent aussi tre`s bien se servir de la Bible a` lire en famille tout seuls.
PÉDAGOGIE :
Les parcours favorisent l'autonomie des enfants qui peuvent, grâce à eux, se promener seuls ou accompagnés dans cette Bible avec plaisir. Les pages de thèmes, les questions et les animations stimulent la réflexion, l'appropriation et la croissance spirituelle des petits et des grands.
CONTENU :
Il y a 425 e´tapes dans La Bible a` lire en famille, re´parties en 3 parcours diffe´rents. On peut lire les trois parcours a` la suite les uns des autres, ou bien se´pare´ment. Les parcours ont e´te´ pense´s par tranche d'a^ge et par niveau de compre´hension des enfants.
- Parcours 1 : 50 e´tapes avec les histoires les plus connues de la Bible. Les questions pose´es sont simples.
- Parcours 2 : 125 e´tapes ; on y trouve aussi quelques histoires familie`res, mais un peu plus complique´es.
- Parcours 3 : 250 e´tapes avec des histoires moins connues. Les the`mes et les questions y demandent de s'accrocher un peu plus. -
Accessible : La Bible Nouvelle Français courant est faite pour un large public et ne suppose aucune connaissance préalable. Son langage est actuel, expressif et accessible. Texte intégral : La Nouvelle Français courant contient le texte intégral de la Bible, établi sur les meilleurs manuscrits anciens. acceptés par tous. Authentique : La traduction cherche toujours à rendre le sens authentique des langues originales pour le lecteur d'aujourd'hui.
La Bible Nouvelle Français courant est interconfessionnelle et internationale, traduite et révisée par des spécialistes reconnus venant d'horizons différents et travaillant ensemble. Elle est disponible avec ou sans les livres deutérocanoniques. La Nouvelle Français courant est une révision minutieuse par près d'une soixantaine spécialistes de la très populaire Bible en Français courant. dont elle garde l'état d'esprit.
Elle contient des notes, des tableaux. un vocabulaire renouvelés ainsi que des introductions totalement inédites.
-
Une parole pour aujourd'hui : Cartes de versets bibliques
Collectif
- Bibli'O
- 9 Janvier 2026
- 3770017461053
?Découvre des versets de la Bible qui peuvent réconforter et encourager !
Ces cartes sont parfaites pour un moment de méditation ou de prière mais elles peuvent aussi être distribuées. Que ce soit pour commencer la journée ou trouver du réconfort dans une période difficile, il suffit de piocher simplement une carte pour méditer sur un verset qui parle au coeur. Les cartes sont présentées dans une boîte métallique élégante.
Les versets sont en Version Parole de Vie ou Nouvelle Français courant. -
La Bible expliquée, une porte ouverte sur l'essentiel avec la traduction dynamique du Français courant, 4000 notices explicatives, une introduction générale à la Bible et une introduction pour chacun des livres , un tableau chronologique et des cartes en couleur.
-
Lionceau est timide et manque de confiance en lui, mais son rêve le plus grand est de devenir courageux et fort. Va-t-il y arriver ?
Ce livre adorable est aussi une peluche très douce et réconfortante pour les petits qui pourront s'y blottir et la serrer dans leurs bras. Un texte facile et agréable à lire, des citations bibliques et d'adorables illustrations se combinent pour avancer sur le chemin du courage et de la confiance en soi. -
-
Nouveau testament "parole donnée" commenté et illustré en toute simplicité ; parole de vie
Collectif
- Bibli'O
- 7 Juillet 2017
- 9782930209395
Imaginez un Nouveau Testament illustré et commenté, développé par un jeune illustrateur/graphiste et articulé par des intros dynamiques et pertinentes qui boostent un vrai voyage de lecture en toute simplicité.
La traduction Parole de Vie utilise des mots simples, spontanés et savoureux dans un langage actuel, vivant et généreux. Dieu donne sa Parole comme une promesse. Parole donnée, parole tenue !
Avec les illustrations originales de Boris Antal. -
-
Découvrez la sagesse intemporelle des Psaumes et Proverbes de la Bible. À travers des paroles puissantes et poétiques, ce livre vous invite à la méditation, à la paix intérieure et à une meilleure compréhension de la vie. Que vous cherchiez du réconfort, de la motivation ou des repères spirituels, ces textes sacrés sauront vous accompagner au quotidien.
Un ouvrage essentiel ! -
Embarquez avec bébé à bord de l'arche de Noé pour un voyage plein de découvertes !
Page après page, les petits doigts s'émerveillent : des queues d'animaux toutes douces ou rigolotes dépassent du livre, à toucher, tirer et caresser. Chaque texture invite à l'exploration et stimule la curiosité tactile.
Les illustrations colorées, tendres et contrastées captivent le regard, tandis que les animaux, aux traits joyeux et rassurants, deviennent vite les compagnons préférés de bébé.
Souple, léger et facile à attraper, Les animaux de Noé se glisse partout et s'accroche aisément à la poussette ou à l'arche d'éveil grâce à sa bande auto-agrippante.
Un premier livre sensoriel et éducatif pour éveiller les sens, susciter le rire et partager de précieux moments de tendresse. -
Plongez dans une écoute paisible de la Parole de Dieu avec ces 30 méditations bibliques inspirées des podcasts « Respirations bibliques » de l'Alliance biblique française. Chaque lectio divina guidée vous accompagne dans un enracinement profond en vous-même et dans un dialogue vivant avec Dieu, favorisant une transformation spirituelle durable.
Que vous soyez novice ou habitué de la méditation biblique, ces méditations offrent un moment quotidien de calme, de réflexion et d'inspiration, pour nourrir votre vie intérieure et renforcer votre foi. -
- Le dictionnaire propose des traductions en français de tout le vocabulaire du Nouveau.
Testament grec Nestle-Aland, 28e édition (2012) et celui des variantes textuelles présentes dans le texte « majoritaire » byzantin, la version en usage dans l'Église orthodoxe.
- Les mots grecs composés sont divisés par un.
- pour aider à l'identification et à la mémorisation.
- Pour établir des liens entre plus de deux mots grecs, les autres mots liés sont listés entre parenthèses.
- Des mots transcrits ou empruntés du persan, de l'araméen ou du latin sont indiqués.
- Pour chaque entrée, dans la mesure du possible et pour élargir le sens, plusieurs significations en sont données en français.
- Quand il s'agit d'une ou deux seules occurrences d'un mot, la ou les références sont mises [ ]. Quand la totalité des références est listée entre ( ), un * l'indique.
-
Cette édition de la Bible en traduction Louis Segond 1910 allie élégance et profondeur spirituelle. Avec sa couverture pailletée, elle séduira celles qui recherchent une Bible à la fois esthétique et inspirante, à garder près de soi ou à offrir.
La traduction Louis Segond 1910 est une révision de la traduction réalisée à la fin du XIXe siècle à partir des textes originaux hébreux et grecs. Elle demeure l'une des plus lues et appréciées dans le monde francophone, particulièrement au sein des communautés protestantes et évangéliques.
Diffusée à des millions d'exemplaires depuis plus d'un siècle, la Bible Segond 1910 continue d'accompagner les croyants dans leur lecture quotidienne, avec une langue fidèle, claire et profondément enracinée dans la tradition biblique.
Une Bible pour celles qui aiment la beauté des mots autant que celle des objets. -
Quelle façon originale d'appréhender « les fruits de l'esprit » dont il est question dans la lettre aux Galates, dans la Bible !
L'amour, la joie, la paix, la gentillesse, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi, sont ici représentés sous la forme de véritables fruits : la fraise - héroïne de ce livre - mais aussi, l'ananas, l'orange, le citron, la pastèque, la pomme, la poire, la framboise et la pêche.
La peluche offre aux jeunes enfants une expérience douce et chaleureuse. L'histoire à l'intérieur leur permettra de découvrir les qualités de chaque fruit de façon amusante et bien ancrée dans la vie des enfants ! -
Un avenir à espérer : Sagesse de la Bible à colorier
Collectif
- Bibli'O
- 10 Octobre 2025
- 9782386230288
Les vertus du coloriage ne sont plus à prouver : réduction du stress, augmentation de la concentration, introspection, évasion dans les moments difficiles... Ajoutez à cela la force des versets bibliques de l'Ancien et du Nouveau Testament, vous avez dans vos mains un véritable trésor pour méditer de manière créative sur les promesses d'espérance données par Dieu dans la Bible.
-
Le texte hébreu de la BHS est traduit mot à mot de manière interlinéaire (corpus interlinéaire : 2780 pages), sur le principe de l'équivalence formelle. En bas de page sont présentés les textes de la TOB 2010 et de la Bible Nouvelle français courant.
Annexes (35 pages).
- Diverses remarques générales : qeré / ketiv, tétragramme, grammaire et littéralité, difficulté de traduction. Nombreux exemples.
- 15 notes numérotées concernant des difficultés récurrentes, entre autres : valeurs aspectuelles en hébreu et la question des temps, expressions idiomatiques, sens dérivés et métaphores, difficultés textuelles, mots et conjugaisons rares. Nombreux exemples.
- Tables de conjugaison.
- Bibliographie.
- Index français et hébreu. -
Ce joli livre agrémenté d'un miroir, aidera les petites filles à découvrir leur identité de chrétienne et à comprendre qu'elles ont été créées de façon unique.
À travers un texte dynamique plein d'encouragements, des versets bibliques et des illustrations où chacune pourra se retrouver, ce livre permettra de s'amuser avec le miroir pour reconnaître la beauté que Dieu a mise en chacune, d'introduire en douceur la prière et la Bible, et bien sûr, de partager un moment privilégié entre parent et enfant.